Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很想法国菜!
La plus splendide robe à la française de l'exposition a été créée vers 1755-1760.
展览中最华美制作于1755-1760年法裙装。
L'hôtel français ressemble à la maison française.
而法国旅馆则像法国住宅。
Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.
这些现行使用条款都是符合法国法律。
Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.
我们还要向上个月安理会主席法国致敬。
66 Enfin, M. Lalliot propose d'apporter certaines modifications d'ordre rédactionnel à la version française des notes.
他建议对立法建议说明法文本作某些文字修改。
M. Lalliot (France) propose d'apporter une modification d'ordre rédactionnel à la version française.
Lalliot先生(法国)提议对法文本做出一处语文修改。
Cette situation pénible impose une responsabilité spéciale à la présidence française du Conseil de sécurité.
这种令人心痛局面使得安理事会主席国法国具有特殊责任。
Le Président lit des corrections mineures à la version française.
主席宣读了对法文译本细微修改。
On pourrait peut-être ajouter un deuxième terme à la version française.
或许可在法文文本中添加第二个词。
De nombreux chinois réussissent très bien dans la vie et sont parfaitement intégrés à la société française。
非常多中国人融入到法国社会中。
A 27 ans, Victor Hugo présente pour la première fois sa nouvelle pièce, “Hernani”, à la Comédie-Française.
27岁时,维克多•雨果首次在法兰西喜剧院上演其新作《爱尔那尼》。
Le soutien apporté plus tôt mardi par les Etats-Unis à la Française a achevé d'enlever tout suspense.
法国人于周二所得到美国支持去除了所有悬念。
L'Europe était le thème principal de cette première édition, en hommage à la Présidence française de l'Union européenne.
因法国总统当时担任欧洲联盟轮值主席这一荣誉,欧洲便是这次圣诞市场主题。
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利埃大使和法国代表团赞赏。
Il semble à la délégation française que la délégation américaine confond « compétence » et « exercice de la compétence ».
法国代表团觉得,美国代表团混淆了“管辖权”和“行使管辖权”。
Nous avons pris un bon départ au séminaire informel que nous avons tenu hier à la Mission française.
我们昨天在法国代表团举办非正研讨会上取得了良好开端。
Nous avons survécu à la Révolution française, à la Guerre civile espagnole et à la Seconde Guerre mondiale.
我国经历了法国革命、西班牙内战和第二次世界大战而继续存在。
De sa salle de classe décorée à la française et de l'odeur de son parfum qui entourait tout le bâtiment.
她专门教室,布置得跟法国学校里教师一样,有她浓浓香水味道,从四楼直传下去,散在实验楼里。
M. Fleschi (France) attire l'attention sur certaines corrections rédactionnelles qu'il convient d'apporter à la version française au projet de résolution.
Fieschi先生(法国)提请委员会注意对该决议草案法文本所做一些编辑上更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut choisir aussi une omelette, un croque-monsieur ou des pizza-sandwiches à la française!
还可以点个摊鸡蛋、火腿干酪夹心面包或法式比萨三明治!
Je m'abonne à la chaine " Français avec Pierre" pour m'améliorer en français.
我订阅了“Français avec Pierre”频道,来提高法语水平。
Ah oui, parce que vous le lisez à la française.
是的。因为你们按照法式方法来读。
Dans un vacarme assourdissant, ils goûtent à la gastronomie française.
在闹哄哄的环境下,他们品尝着法国美食。
La grève à la française, ça fascine un peu les autres pays.
法国的罢让其他国家有点好奇。
Je dirais Chanel, parce que pour moi ça représente le luxe à la française.
我觉得是Chanel,因为在我看来,它代表了法式奢侈品。
Alors ça, c’est beaucoup plus propre à la langue française.
这可以说是法语独有的。
Je sais ça ne s'invente pas même si je le prononce à la française.
我知道即使我用法语发音也不能造出个新词。
Ce chef japonais a fondé un restaurant dédié à la cuisine française .
这位日本大厨经营了家专门提供法式美食的餐厅。
Et moi, t'sais, comme un con, j'fais à la française, hein !
然后呢,我像个法国犯傻了!
Un délicieux bœuf bourguignon à la française.
就像份经典的法式红酒炖牛肉。
Top Chef, c'est l'excellence à la française.
《顶级厨师》展现了法国的顶级烹饪水准。
L'origine du drapeau français remonte à la Révolution Française de 1789.
法国国旗的起源可以追溯到1789年的法国革命。
Si bien que ces fast-food à la française s'exporteront jusqu'aux Etats-Unis.
以至于这些法国快餐还出口到了美国。
On a fait la meringue à la française.
我们已经做了法式酥皮。
Oui, les Français sont très attachés à la gastronomie française, bien sûr.
是的,法国当然非常喜欢法国美食。
Une panure à la chapelure française, elle va absorber l'humidité.
层用法国面包屑,可以吸收湿气。
Aujourd'hui, je vous parle de ce que je préfère dans l'art de vivre à la française.
今天,我要和你谈谈我最喜欢的法国生活方式。
Je fais les pâtes carbo, mais à la française, avec la crème fraîche.
我做的是法式碳烤面,用鲜奶油。
Abonnez-vous à la chaîne " Français avec Nelly" .
别忘了订阅我的频道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释